目次
英語やスペイン語では、「どういたしまして」なんていうのか?
デ ナダ
De nada
You’re welcome
どういたしまして
ノ エス ナダ
No es nada
It’s nothing
たいしたことはない
礼にはおよばない
パラ ナーダ
Para nada*
It’s nothing
たいしたことはない
お礼にはおよばない
*Para nada(パラ ナーダ)やPor nada(ポル ナーダ)は、スペインではよく使われます。
こういうことをさらっと言えるスペイン語は、ある意味カッコいいと思います!
Photo credit: tanakawho via Foter.com / CC BY-NC
ノ アイ デ ケ
No hay de qué
Nothing to thank for
感謝されるようなことは、何もしてないよ
ア トゥ オルデン
A tu orden
At your command
仰せの通りに
指図に従って
(カジュアルな表現)
ア ス オルデン
A su orden
At your command
仰せの通りに
人の命により
指図に従って
(フォーマルな表現)
コン ムチョ グスト
Con mucho gusto
With much pleasure
どういたしまして(喜んで)
Photo credit: Capture Of Dreams via Foter.com / CC BY-ND
エス ミ プラセール
Es mi placer
It is my pleasure
光栄です
こちらこそいつもありがとう
デ ナダ
¡De nada!
Cheers!
(British English)
No worries!
(Australian English)
No problem!
大丈夫!
どういたしまして!
エンカンタド デ アテンデルテ
¡Encatado de atenderte!
Glad to be of assistance!
お役に立てて嬉しい!
ノ アイ デ ケ
¡No hay de qué!
Don’t mention it!
どういたしまして!
なんでもないよ!
言わなくて良いよ!(直訳)
エル グスト エス ミオ
¡El gusto es mío!
(It’s) my pleasure!
どういたしまして!
お役に立てて嬉しいです!
最後まで読んで頂きありがとうございました。いかがでしたか?
英語とスペイン語の「ありがとうございます」の言い方について、もっと紹介して欲しいという意見がありましたら、是非下のコメント欄にメッセージを書いてね!
(何語でもいいよ!)
この記事を読んだ後は、今度は:
英語とスペイン語の「愛してるよ!」をフレーズで学ぼう!Best40
についても読んでみて下さい!
コメントや質問を書いて頂いたり、記事をシェアして頂けると助かります。
If you like this article please leave a Comment, ask any Question or Share it!
I would Love to Hear from You!
Si te gusta este artículo puedes dejarme un Comentario, Preguntarme algo o Compartirlo.
¡Me encantaría leer tu opinion!